The poems of Ossian translated by James Macpherson
Frühe Ausgabe des "Ossian"
(Macpherson, James).
The poems of Ossian translated by James Macpherson.
to which are prefixed, a preliminary discourse and dissertation on the aera and poems of Ossian. A new edition. Complete in one volume. Leipzig, Ernst Fleischer, 1834
Bestellnummer
A246
Autor und Titel
(Macpherson, James). The poems of Ossian translated by James Macpherson. to which are prefixed, a preliminary discourse and dissertation on the aera and poems of Ossian. A new edition. Complete in one volume.
Kollation / Illustration
VIII, 195, [1] S.
Format
Gr.-8°.
Einband
Pappband der Zeit mit Rückenschild (etwas beschabt und berieben).
Beschreibung
Aus alten schottischen Quellen zusammengetragenes Sagengut, dem der sich nur als der Übersetzer ausgebende Macpherson zahlreiche eigene Texte als Fälschungen beimischte. Es wurde zu einem der wichtigsten Wegbereiter der Dichtung der deutschen Romantik und eine der großen Inspirationsquellen für Herder, Goethe, Lenz, Hölderlin, Novalis, Tieck u. a. (erstmals 1765 erschienen). Die vorliegende ist eine besonders für die Literaturgeschichte des 19. Jahrhunderts interessante wissenschaftlich kommentierte Ausgabe in schönem zweispaltigen Druck. Sie enthält die große Einleitung sowie ein Vorwort: "Without increasing his genius, the Author may have improved his language, in the eleven years that the following Poems have been in the hands of the public […]". Darüber hinaus finden sich die umfangreichen und in wissenschaftlichem Jargon abgefassten Essays "A Dissertation concerning the aera of Ossian" und "A Dissertation concerning the poems of Ossian" sowie die damals maßgebliche "Critical Dissertation on the poems of Ossian" von dem Edinburger Rhetorik- und Literaturprofessor Hugh Blair.
Zustand
Wenige blasse Stockfleckchen am Anfang, sonst durchgehend sauberes und sehr frisches, breitrandiges Exemplar.
Gewicht:
1,0 kg
Sammelgebiet
Romantik
Preis
100,00 € *